页次: 1
printk and dmesg options --->
翻译:printk和dmesg选项
说明:
[ ] Kernel debugging
翻译:
说明:仅供内核开发者使用.[提示]如果你开启了
CONFIG_EXPERT,此项会被强制选中,如果这不是你想要的,可以到内核源码树的根目录下使用"sed -i '/select
DEBUG_KERNEL/d' usr/src/linux/init/Kconfig"命令去掉这个依赖.
[ ] Miscellaneous debug code
翻译:
说明:其他调试代码
Compile-time checks and compiler options --->
翻译:编译时检查和编译器选项
说明:
Generic Kernel Debugging Instruments --->
翻译:
说明:通用内核调试工具
Networking Debugging --->
翻译:网络调试
说明:
Memory Debugging --->
翻译:内存调试
说明:
[ ] Debug shared IRQ handlers
翻译:调试共享IRQ处理程序
说明:
Debug Oops, Lockups and Hangs --->
翻译:试错误、锁定和挂起
说明:
Scheduler Debugging --->
翻译:
说明:提供一个"/proc/sched_debug"文件以帮助调试调度程序.仅供内核开发以及调试调度程序使用
[ ] Enable extra timekeeping sanity checking
翻译:
说明:仅供内核开发者使用
[ ] Debug preemptible kernel
翻译:对内核的主动抢占特性进行调试.仅供内核开发者使用
说明:
Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...) --->
翻译:
说明:仅供内核开发者使用
[ ] Debugging for CPUs failing to respond to backtrace requests
翻译:调试无法响应回溯请求的CPU
说明:
[ ] Debug IRQ flag manipulation
翻译:调试IRQ标志操作
说明:
- - Stack backtrace support
翻译:
说明:仅供内核开发者使用
[ ] Warn for all uses of unseeded randomness
翻译:警告所有使用非种子随机性
说明:
[ ] kobject debugging
翻译:
说明:仅供内核开发者使用
Debug kernel data structures --->
翻译:
说明:调试内核数据结构
RCU Debugging --->
翻译:
说明:仅供内核开发者使用.建议所有子项全选"N"
[ ] Force round-robin CPU selection for unbound work items
翻译:
说明:强制未绑定工作项的循环CPU选择
[ ] Enable CPU hotplug state control
翻译:
说明:启用CPU热插拔状态控制
[ ] Latency measuring infrastructure
翻译:
说明:仅供内核开发者使用
[ ] Disable inlining of cgroup css reference count functions
翻译:禁用cgroup-css引用计数函数的内联
说明:
[ ] Tracers --->
翻译:
说明:仅供内核开发者使用.建议选"N"
[ ] Remote debugging over FireWire early on boot
翻译:
说明:仅供内核开发者使用
[ ] Sample kernel code ----
翻译:
说明:内核示例代码.仅供内核开发者使用
[ ] Filter access to /dev/mem
翻译:
说明:如果选"N",那么用户空间的root用户将可以通过/dev/mem访问所有内存空间(包括用户空间与内核空间),以方便调试内核.如果选"Y",那么内核空间除了PCI和BIOS部分以及数据区之外,都禁止访问,以保护系统安全.不确定的选"Y"
[ ] Filter I/O access to /dev/mem
翻译:筛选对/dev/mem的I/O访问
说明:
x86 Debugging --->
翻译:
说明:
Kernel Testing and Coverage --->
翻译:
说明:内核测试和覆盖
Rust hacking ----
翻译:
说明:非常规暴力测试
离线
页次: 1